Entretien avec Rachèle Bevilacqua : « Les libraires font un travail incroyable en étant réactifs, en s’adaptant »

Amoureuse des mots et des combats humanistes, l’ancienne journaliste a fondé les Editions du Portrait, qui publient des auteurs ­américains ­engagés non encore traduits en français. Elle a aussi monté un atelier ­d’écriture, qui s’est poursuivi malgré la pandémie.

Par

Publié le 26 mars 2021 à 23h33 – Mis à jour le 27 mars 2021 à 04h33

Rachèle Bevilacqua, directrice des Editions du Portrait.
Rachèle Bevilacqua, directrice des Editions du Portrait. PATRICK MESSINA

C’est une comédie romantique, en six chapitres. Une histoire d’amour comme l’époque n’en fait plus, avec des rencontres, des obstacles, des étreintes et, enfin, le bonheur. Une idylle entre Sakine, jeune musicien soudanais qui vit dans un centre d’accueil, et Dayana, chanteuse d’origine vénézuélienne qui habite la maison voisine… « Le scénario devait se dérouler à Paris », précise Rachèle Bevilacqua, sur un banc du square du Temple, à Paris.

La directrice des Editions du Portrait, en plus de la publication de plusieurs livres par an, a lancé cet atelier d’écriture, Le monde en têtes, en 2017. Trente heures à griffonner des histoires, en binôme, au rythme de deux sessions par an, en partenariat avec l’association Kodiko et son programme d’aide à l’insertion professionnelle des personnes réfugiées.

Le petit groupe continue de se réunir un samedi sur deux, à l’Institut du monde arabe, et il n’a jamais été question d’arrêter. Même au plus fort de la crise sanitaire, début 2020, ces rencontres littéraires se sont déroulées sur Zoom, raconte l’éditrice […]

Lire la suite de l’article dans Le Monde (réservé aux abonnés)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.