Rencontre avec Corinne Atlan, l’autrice du Pont flottant des rêves et de son prochain livre « Haïkus de Kyoto, sous les fleurs de ce monde flottant”.

Quoi de plus accueillant de découvrir l’Exposition Universelle d’Osaka, actuellement au Japon jusqu’en juillet 2025, en rencontrant une personnalité à la culture Franco-japonaise. Diplômée à vingt ans de l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Corinne Atlan a passé près de trente ans en Asie, enseignant le français au Japon (Tokyo, Kyoto, Nagano, Nagoya) et au Népal (Centre Culturel Français de Katmandou), et étudiant le bouddhisme et les danses sacrées. Elle est également guide interprète pour le voyagiste Voyages Intérieurs. Rencontre

Elle a traduit à ce jour plus de 60 œuvres japonaises (principalement romans, mais aussi poésie et théâtre) et publié plusieurs ouvrages personnels, notamment  Le Monastère de l’aube (histoire d’un moine du Koyasan) et Un Automne à Kyôto, publiés chez Albin Michel.

Son dernier livre, Le Pont flottant des rêves, a obtenu le prix Asie 2022. Son prochain livre, “Haïkus de Kyoto, sous les fleurs de ce monde flottant”, va paraître aux éditions Arléa, en mai 2025. Elle est la traductrice, entre autres, de Haruki Murakami. Elle vit actuellement à Kyoto et nous invite à devenir nippophile.

Source: YouTube

Le livre paru chez La Contre Allée:

https://lacontreallee.com/

ApprofonLire.fr

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.